Урнебесно смешно: Шведска телевизија по грешка ставила превод од детска емисија на политичка дебата
Ретко кога политиката е смешна и интересна. Политичките емисии најчесто се монотони и здодевни. Но, еден шведски телевизиски канал нашол начин да ја направи политичката дебата поинтересна со тоа што по грешка ставил превод од детска емисија. Можете да претпоставите дека резултати се навистина урнебесни!

Аса Ромсон – Министерка за животна средина
Неочекувано забавната дебата започнува со зборовите на шведската министерка за животна средина која, според преводот, им посакува добредојде на земјените суштества. Потоа, нештата стануваат сѐ почудни и почудни! Погледнете ги фотографиите за да се уверите во тоа и самите…

Аса Ромсон – Министерка за животна средина

Аса Ромсон – Министерка за животна средина

Јан Бјорклунд – Поранешен министер за образование

Густав Фридолин – Министер за образование

Урбан Ахлин – Портпарол на Риксдаг

Урбан Ахлин – Портпарол на Риксдаг

Стеван Лофвен – Премиер на Шведска

Стеван Лофвен – Премиер на Шведска
Доколку случајно ве интересира за кој цртан филм станува збор, можете да погледнете дел од него во продолжение…
Кога сме веќе кај необичните преводи, погледнете ги овие смешни англиски идиоми, чии превод и значење ќе ве насмеат до солзи.
