Ме освои, направи пред тебе да треперам: Најстарата љубовна песна која ќе ве стопи

Ме освои, направи пред тебе да треперам: Најстарата љубовна песна која ќе ве стопи

Овие љубовни зборови кои се пренесувале со генерации биле запишани во осмиот век пред нашата ера на сумерска глинена плоча, доволно мала да ја собере во вашата дланка. Таа е откриена во 1880 година во Нипур, област која денес припаѓа на Ирак и од тој ден се чува во музеј во Истанбул. Историчарите тврдат дека личноста која ја напишала била речовита млада свештеница која се заљубила во сумерскиот крал Шу-Шин, четвртиот владетел на династијата Ур, кој владеел помеѓу 2037 и 2029 година пред нашата ера. Прочитајте го преводот на оваа прекрасна песна…

Ме освои, направи пред треба да треперам: Најстарата љубовна песна која ќе ве стопи

Младоженецу драг на моето срце,

голема е твојата убавина, слатка како мед,

ти, лаву кој си драг на моето срце,

голема е твојата убавина слатка како мед.

Ме освои, направи пред тебе да треперам,

младоженецу кој ќе ме одведеш во својата постела,

ме освои, направи пред тебе да треперам,

ти, лаву, кој ќе ме одведеш во својата постела.

Младоженецу, дозволи ми да те милувам,

моето драгоцено милување е послатко од мед,

во твојата постела, исполнета со мед,

дозволи ми да уживам во твојата огромна убавина,

лаву, дозволи ми да те милувам,

моето драгоцено милување е послатко и од мед.

Младоженецу, од мене си добил задоволство,

ако кажеш на мојата мајка, ќе ти послужат десерти,

ако кажеш на мојот татко, ќе ти донесе дарови.

Твојот дух – знам како да го развеселам,

младоженецу, спиј во нашата куќа до зори,

твоето срце – знам како да го задоволам твоето срце,

лаву, спиј во нашата куќа до зори.

Ти, затоа што ме љубиш,

дај ми молитва за твоите милувања,

мој врховен боже, мој заштитнику,

мој Шу-Шин, кој го чуваш Енлиловото срце,

дај ми молитва за твоите милувања.

Според старите сумерски верувања, кралот имал света должност секоја година да ја жени свештеницата со цел земјата и жените да бидат плодни. Ритуалот на светиот брак подразбирал соединување на две божества, најчесто помеѓу божицата на плодноста и сексуалната љубов, Иштар и богот на силата за производство на природата, Тамуз. Свештеницата ја симболизирала Иштар, додека кралот го претставувал Тамуз. Токму затоа и оваа песна е позната како химна на љубовта помеѓу Иштар и Тамуз.


САКАТЕ ДА ГИ ДОБИВАТЕ НАШИТЕ СОДРЖИНИ НА ИМЕЈЛ?

       

За авторот
Дипломиран психолог кој обожава да пишува. Автор на научно-фантастичната книга „На работ од времето“. Животно мото ѝ е дека не смее да помине ниту еден ден без кафе и танцување.

Поврзани содржини

Остави коментар